Boutade, bouter (1732)
Boutade (gall.) s. f. [feminin] kommt her vom alten Wort bouter (dessen sich der gemeine Pöbel in Frankreich annoch bedienet und so viel als mettre oder setzen heisset), bedeutet eine hurtige Bewegung, einen schleunigen, plötzlichen Einfall, einen Satz, den man aus bloßer Caprice so hin setzet, sans façon, wie der Bauer den Hut auf den Kopf. […] [Walther Musicalisches Lexicon 1732, 110]